Archivo de la etiqueta: littérature

Onirikk – Tomo 1: el último de los Saïwa

La historia de Onirikk

Norval Séguin, de 15 años, quisiera encontrar una solución para sacar a su padre del estado catatónico en el que está inmerso durante muchos años. Durante una visita al hospital, Norval se encuentra con una mujer excéntrica, Magdalena, quien le dice que su padre está prisionero en el Mundo de los Sueños, Onirikk, y que solo él puede liberarlo de allí y salvarlo de su letargo. ¿Vendrá vivo de los territorios de las Pesadillas?

¡Siendo el último Saïwa, él es el único que puede emprender esta aventura épica y peligrosa!

Sobre el Autor

Nacido el 30 de julio de 1970 en Montreal y graduado de la Escuela Nacional de Humor en 1997, Patrick enseña ahora Criatividad y Escritura Humorística desde hace 10 años en esa misma escuela. Colaboró en los textos de los espectáculos del humorista-narrador Boucar Diouf “L’Africassé-e” y “Pour une raison X ou Y”.

Ha sido escritor para el programa “On Connaît la chanson” en TVA y “Mort de rire” en Vrak TV. Ha participado, como humorista, en galas tanto a “Juste Pour Rire” como a “CommediHA!” Y el “Club Comédie”. Más recientemente, entrenó a personas de 65 a 90 años para el programa de humor “Les retraités en spectacle”.

Él es el inventor de la creación de la velocidad. Una técnica de grupo creativo para optimizar ideas y proyectos. Inspirada directamente en la datación rápida, esta técnica de creatividad se adapta al estilo de vida contemporáneo: el placer y la velocidad. El método de creación de velocidad se basa, por lo tanto, en las primeras ideas que surgen, sin intelectualizar al todo y movidas por una preocupación por la velocidad y la máxima eficiencia.

Patrick Tremblay enseña regularmente a las empresas sobre la creatividad corporativa y su conferencia, “L’humour comme associé”. Él es el inventor de Cré-O-Nirik: un juego de cartas de enseñanza no competitivo, interactivo y colaborativo que estimula la imaginación y la creatividad.

Reserve su copia de Onirikk, Tomo 1: el último de los Saïwa, entregado a usted :

[Gastos de envío: 3,50 € – Envío en el mundo entero]


La entrevista de Morgyane Kiinzah

Hoy hacemos un Zoom sobre Morgyane Kiinzah, autora de Engrenages (Engranajes), publicado por Lysons desde el 15 de febrero de 2017.

Ella se prestó al juego de 7 preguntas que le pedimos para que usted pueda conocerla más!

1 / ¿Cómo se le ocurrió la idea de escribir Engranajes y por qué?

Engranajes es el fruto de una promesa hecha, es el respeto de una palabra dada. He viajado mucho y también he tenido varias reuniones, pero hay algunas reuniones que están empujando toda su existencia y Engranajes nació de esta manera.

Dios no hace nada al azar como se dice: por lo tanto, ha puesto en mi camino a la gente hermosa en el momento adecuado, y ya que: Engranajes está lentamente pero seguramente siguiendo su destino.

2 / ¿Qué es verdad y que es lo que está inventado en Engranajes?

Engranajes es una cadena de eventos, un eslabón que vincula a la heroína con todas las otras chicas de la novela y que no pueden disociarse.
Todo es verdad, cada acontecimiento relacionado es real a una diferencia: deliberadamente elegí escribir el final como lo escribí para sonar la alarma sobre estos dramas anónimos. La violencia doméstica es cada vez más frecuente; continúa creciendo con su parte de tragedias. La inmigración clandestina: hablamos de ella todo el tiempo, pero nunca hablamos, si no muy raramente, de sus corrientes subterráneas, de sus tragedias que viven los que están en una situación irregular.

3 / Para usted, escribir es…

existir, tener la esperanza de curar sus males, vivir.

4 / ¿Qué tiene en común con la heroína de su novela, Kafue?

(Risas …)

Podemos pensar que somos ingenuas, pero sólo tenemos el corazón y el alma de un niño. Sabemos cómo ver el lado bueno en cada ser que el destino pone en nuestro camino.
Somos perseverantes y determinadas y podemos elevarnos cuando caemos. No hacemos del fracaso una debilidad sino un arma que nos forja y nos reconstruye.

5 / Si pudiera detener uno o más engranajes distintos a los descritos en su novela, ¿cuáles serían?

Me gustaría responder a esta pregunta, pero anunciaría de inmediato y de una manera bastante precipitada los colores de mi próxima novela.
¿Lo discutiremos de nuevo? ¡Lo prometo!
(Risas …)

6 / Has hecho carrera en la música, si tuvieras que atribuir un género musical a Engranajes, ¿qué sería y por qué?

Escribí una canción que lleva el nombre de la heroína de Engranajes: “Kafue”.
Todo empezó desde allí, en realidad. Antes de escribir Engranajes, pensé en denunciar estas plagas con ésta canción. Y es bastante suave y tranquila, transpuesta de una manera contemporánea, como me gusta. Los engranajes estarían así en la imagen de ” Timbuktu Fasso ” de Fatoumata Diawara.

7 / En la vida, ¿cuáles son las tres cosas que más le importan?

Doy un gran respeto y un lugar de elección al Creador Divino.
Es muy personal, pero a menudo incomprensible para algunos de mi relación con esta Suprema Bondad. Pero para mí y mis familiares: ella hace grandes cosas.
Si por lo tanto debo citar tres cosas que me son queridas, diré:
  • Dios,
  • La familia,
  • Los amigos.
Gracias a todos.
Gracias por su apoyo.

Entrevista realizada el 14 de agosto de 2017 por Leandro De Carvalho para las ediciones Lysons. ¡Gracias a Morgyane Kiinzah por responder a nuestras preguntas!

Únase a Morgyane Kiinzah en su página de Facebook, o en la página oficial de Engranajes.


ESTÁNDAR, 23,5×15,5cm, Blanco y Negro, Páginas dentro de crema, cubierta mate, 152 páginas.

Compre su copia (tamaño estándar – en francés) autografiado por el autor, entregado a usted [24,99 €]:

[Gastos de envío: + 3,50 €]

                                                   

Compre su copia (formato de libro de bolsillo – en francés) autografiado por el autor, entregado a usted [14,99 €]:

[Gastos de envío: + 3,50 €]

                                                  

También puede comprar en Amazon aquí (formato estándar, no autografiado). O en el formato de libro de bolsillo aquí.

lysonseditions.com

[Zoom] sobre la novela

Zoom sobre la novela

Incluso los más reacios a leer un día tenía una novela en sus manos. Ya sea debido a una lectura impuesta por la escuela o cualquier otra ocasión. De hecho, la novela es el género más leído en Francia. Pero, ¿qué es exactamente una novela?

Es un género literario, caracterizado por una narrativa ficticia, y que tiene múltiples subgéneros (fantasía, detective, ciencia ficción …).

Orígenes de la novela

El término “novela” (latín vulgar) significa una traducción románica de un texto escrito en latín. Literatura francesa nacida del Juramento de Estrasburgo, primer texto escrito en “novela”. Este pacto (de valor jurídico) entre los nietos de Carlomagno fue escrito en 842. Antes de esa fecha, todos los textos estaban escritos en latín.

En la Edad Media, en el siglo XII, la novela fue escrita en verso. Evoca así, a través de historias fabulosas y cercanas a la epopeya, las preguntas que más preocupan a la gente en ese momento. En el siglo XIII, los gusanos se convirtieron en proses en las aventuras de Lancelot du Lac. A partir de este momento, el género novel se desarrolla realmente.

La novela conoce sus horas de gloria desde el siglo XIX, ya sea histórica, aventura, ciencia ficción …

“Leer una novela arroja luz sobre la vida“. (Louis Aragon)

Hasta pronto para un nuevo “Zoom en …”

Maud Wlek, autora de Nayra disponible en lysonseditions.com

Nayra – Volumen 1: Magia Oscura, de Maud Wlek

La historia de Nayra

Lana Wolski, una muchacha francesa de diecisiete años, vive una vida bastante solitaria en la hermosa ciudad de Montauban desde la muerte de su madre hace seis meses. Sin embargo, su vida se verá alterada de muchas maneras cuando a su padre se le ofrece una oportunidad de trabajo que no puede rechazar, dejando a sus hijos Tom, Lana y Joy la oportunidad de venir con él o no. Lana decidirá seguir a su padre y hermano a Williamstown, una pequeña aldea en Massachusetts, Estados Unidos.

A partir de entonces, su vida cambiará completamente. De hecho, pronto será capaz de integrarse y tener amigos, poniendo con facilidad en la piel de un típico estudiante estadounidense de secundaria. Sin embargo, los acontecimientos extraños y sobrenaturales van a confrontarla con una realidad que no esperaba en absoluto.

¿Y quién es esta misteriosa muchacha con el pelo resplandeciente que acecha sus noches? ¿Los lazos de sangre son la base de todo?

Sobre el Autor

MAUD WLEK

Maud Wlek, nacida el 28 de noviembre de 1988 en Valence, es una incondicional de la lectura y milita por la causa animal. Muy influenciada por el medio artístico y particularmente por la saga de Harry Potter, que le gusta especialmente desde su niñez, la escritura se ha convertido en una verdadera pasión para ella desde que nació Nayra en junio de 2013, su primera saga fantástica. En enero de 2015, Maud Wlek firmó un primer contrato en una editorial donde se publicaron los cuatro volúmenes de su saga. La autora empezó a escribir nuevos proyectos, su cuento titulado “Le Yūrei” será seleccionado en diciembre de 2016 para ser incluido en la antología oficial del Impact 2017. Impulsado por el apoyo de sus fieles lectores y fuerte currículo, Maud Wlek aspira a transmiten un hermoso mensaje de esperanza y aliento a los futuros escritores de su generación y futuras generaciones a través de sus obras:

“Cuando tienes un sueño, una pasión: ¡nada es imposible!”

La joven autor, llena de talento y cualidades humanas, nos muestra con Nayra que no sólo tiene un hermoso universo lleno de imaginación, sino también una sensibilidad a la piel que sabe tocar los corazones de sus lectores! También se compromete a devolver parte de sus ingresos generados por las ventas de su saga Nayra a la asociación Endo France que combate la endometriosis así como el SPA. Maud Wlek es la imagen de su heroína: ¡valiente, generosa, benevolente y cautivadora!

Para solicitar su copia (formato estándar – en francés solamente), entregado a usted:

[Gastos de envío: + 3,50 €]

Para pedir su copia (formato de libro de bolsillo – en francés solamente), entregado a usted:

[Gastos de envío: + 3,50 €]

Entrega en todo el mundo*

*salvo en circunstancias excepcionales.

También puede comprar Nayra en Amazon, en el formato estándar aquí.

y el tamaño de bolsillo aquí.

lysonseditions.com

Engranajes, de Morgyane Kiinzah [Literatura beninesa]

La historia de Kafue

Engranajes cuenta la historia de Kafue. ¿De verdad tenemos que tomar nuestro destino en nuestras manos, cuando éste parece haberse escapado de nosotros? ¿Hay solamente ocasiones felices? ¿Cómo podemos mantener la razón cuando el amor toca a la puerta de nuestros corazones? ¿Cómo conseguimos bajar la guardia, olvidar tan rápidamente nuestras convicciones, nuestro instinto felino y la fuerza que nos caracteriza, cuando nos enamoramos?

¿Es África sólo ese niño raquítico, descrito por muchos, que sólo la mano nutritiva de Europa puede curar?

Todas las respuestas a estas muchas preguntas en Engranajes: una novela negra inspirada en hechos reales que remonta el viaje de una juventud africana, muy fascinada por las luces de Europa. En su búsqueda por el romance, Kafue, una hermosa joven beninesa llena de sueños y elfos ve su vida balanceándose después de una reunión que ella creía idílica.

Sobre el Autor

Morgyane Kiinzah

(Diane Morgyane Fadonougbo)

Morgyane Kiinzah, nació el 26 de mayo de 1985 en Porto-Novo, en la República de Benin. Se graduó de la Universidad de Abomey-Calavi con un BA en literatura antes de cursar un posgrado en Lingüística y Comunicación. Comenzó rápidamente una carrera artística en la música; ella lanzó su primer título en 2008, titulado “Perla de ébano”, un himno a la mujer africana. Al año siguiente, ella continuó con su primer álbum llamado Noudehouenou, que comprende once pistas musicales. Morgyane Kiinzah tuvo un verdadero éxito; su álbum es recompensado por no menos de doce trofeos nacionales e internacionales. En 2012, su segundo álbum nació bajo el título de Zaakin.

Ella está muy preocupada por el futuro de sus seres queridos y sus colegas que viven en África, en parte debido a las tragedias relacionadas con la inmigración. El autor aspira a aumentar la conciencia de los riesgos y peligros que enfrentan los que están inscritos en sistemas sin escrúpulos. Ella reconoce su compromiso escribiendo su primer libro: Engranajes.

Un libro de choque emocional escrito como un grito de alarma, como un profundo deseo de proteger a la humanidad de los sueños que a veces es mejor abortar si estos implican dejar allí su libertad, incluso su vida.

Para pedir una copia (formato estándar – en francés solamente), entregado a usted:

[Gastos de envío: + 3,50 €]

Para pedir una copia (formato de libro de bolsillo – en francés solamente), entregado a su casa:

[Gastos de envío: + 3,50 €]

Entrega en todo el mundo*

*salvo en circunstancias excepcionales.

lysonseditions.com

[Zoom] Enfoque en el héroe en la literatura

Hoy nos reunimos para una nueva serie de artículos: “Zoom en…”. Regularmente, “Zoom en…” hará un punto rápido en un tema relacionado con la literatura. Y decidí comenzar con el que lleva la novela a lo largo de los capítulos: el héroe.

El héroe o el “super” héroe

El héroe -como lo entendemos hoy- es una persona humana o sobrenatural, que muestra coraje y abnegación. Se distingue del héroe antiguo, cuya definición etimológica lo describe como un semidiós.

Es sobre todo a partir del siglo XIX que el héroe se hizo más y más realista.

De hecho, ya no posee la nobleza o el lado glorioso de los héroes antiguos y medievales. Por el contrario, su viaje, lleno de sentimientos, podría ser el del lector. Es en esto que se aprecia. Es realista, incluso ordinario.

A través de su historia, es fácil identificarse con él, según su progreso, sus reflexiones, sus dudas.

Dependiendo del género de la novela, el héroe encarnará nuestro deseo de exploración, ascensión social o será sometido a las agonías de la pasión.

Finalmente,

El héroe de la literatura despierta inconscientemente al que está inactivo en nosotros.

Nunca es demasiado tarde para dejar que se exprese, y quién sabe, podrías algún día ser el que inspiró a un autor que, a su turno, dio vida a un héroe a través de la literatura.

¡Hasta pronto para un nuevo “Zoom“!

Artículo escrito por Maud Wlek, autora de Nayra.

Jack Kerouac, en su camino bretón…

Un icono de la literatura americana

Jack Kerouac. La primera vez que vi el nombre de este escritor que no sabía nada de él, era hace unos años en las memorias de un famoso autor de Montana. Se refería a Jack Kerouac como un icono de la literatura estadounidense, y me sorprendió que un apellido con tal resonancia bretón pudiera asociarse con América.

Unos días más tarde estaba en mis manos. En el camino, el libro principal de la Beat Generation, diendóme cuenta con entusiasmo de que acababa de encontrar el tipo de literatura que siempre estuve esperando. Largas descripciones de paisajes, un estilo de escritura espontánea mezclada con un gran lirismo dónde viaje también rima con melancolía. El hecho de que este icono de la literatura sea bretón, como yo, es la guinda del pastel.

Es considerado como uno de los autores americanos más importantes del siglo XX. Su estilo de escritura ha inspirado a los cantantes estadounidenses Tom Waits y Bob Dylan.

En el camino, su novela más famosa es una oda al aire libre, a la épica aventura hacia el oeste, y al descubrimiento de nuevos mundos.

La verdad sobre sus orígenes

Orígenes bretones, que el escritor ha intentado durante mucho tiempo comprender y se documentó a lo largo de su vida en particular en 1965, donde pocos años antes de su muerte visitó la ciudad de BREST después de haber encontrado en el Archivo Nacional información escasa sobre su antepasado Maurice -Louis Le Bris de Kervoac. Información que lamentablemente no bastará para arrojar luz sobre su historia.

El apellido de su antepasado es en realidad Urbain-François Le Bihan de Kervoac.

Hijo de notarios de Huelgoat, quien, atacado por la justicia por cargos de robo, decide ir al exilio en Quebec. Un ancestro que, para protegerse de la justicia, ocultará constantemente su verdadera identidad, impidiendo así al escritor localizar su genealogía.

Sus demonios y éxitos

En 1946, su padre murió y se refugió en los libros. Sus escritos se volvieron cada vez más autobiográficos y trabajó frenéticamente en el tapiz de En el camino, desde sus numerosos cuadernos de notas preparatorias. Esta “escritura introspectiva lo lleva a preguntarse sobre los fundamentos de su mal de vida” y Kerouac se da cuenta de que tiene “un deseo subconsciente de fracasar, una especie de deseo de muerte”.

Al tener problemas con el alcohol y las drogas, durante 10 años sus escritos serán rechazados por las editoriales. Sus ingresos se volvieron muy bajos y su adicción al alcohol y a las anfetaminas alcanzarón su clímax. Planea dejar de escribir varias veces, en vano.

En 1955, en San Francisco, Kerouac hizo un encuentro importante: Gary Snyder, un entusiasta del senderismo y de la filosofía japonesa. Los dos hombres, acompañados por un librero, John Montgomery, hacen una expedición a una altitud de 3600 metros hasta el pico de Matterhorn. Kerouac fue así introducido a la meditación y el haiku, poemas japoneses cortos que evocan un sentimiento, una situación, una atmósfera. El encuentro consigo mismo y con la sencillez, la ausencia de excesos y drogas o alcohol hace que Kerouac decida comenzar una “nueva vida”.

2 años más tarde, su novela En el camino se publica y es un éxito inmediato. Según el poeta Kenneth Rexroth, es incluso “el autor más famoso de América“.

Al final de su vida, cubierto de deudas, Urbain-Francois Le Bihan de Kervoac murió dejando una esposa y tres hijos que engendraron a los descendientes de Jack Kerouac, entre ellos Jean Baptiste Kerouac, abuelo francés-canadiense de Jack Kerouac que emigra en los Estados Unidos, haciendo así a su nieto uno de los escritores más bretonos americanos.

En 2012, el evento cinematográfico brasileño Walter Salles, producido por Francis Ford Coppola, se presenta en la selección oficial en el Festival de Cine de Cannes, la primera exposición en Francia del texto original de la mítica En el camino. Reclus del mundo y sin un centavo, pero con un archivo que será valorado a más de 10 millones de euros…

A pesar de sus demonios y aunque murió prematuramente debido a sus excesos, Jack Kerouac brillantemente logró impresionar las mentes por su genio e inspirar positivamente a muchas personas en su camino, más allá de los orígenes y fronteras…

Artículo escrito por Jude Castel, autor de El destino y la errancia.

El manuscrito de Voynich: un libro muy misterioso

El manuscrito de Voynich: siempre me ha fascinado este enigma. Siendo un fan incondicional de lo fantástico y lo misterioso, no podía ser de otra manera. Este manuscrito es un secreto en él mismo, páginas tras páginas, guardando celosamente la más pequeña parte de la verdad. Lara Croft y Sydney Fox buscarían su secreto con placer, tratando de descubrir su verdadera historia – Indiana Jones, parece que ya lo ha hecho…

¿Cómo puede un simple bloque de hojas, conectadas entre ellas, despertar tanta maravilla y misterio al mismo tiempo?

Después de todo, ¡es sólo un libro! Sí, pero precisamente:

¿Qué es este libro? ¿Su objetivo? ¿Cuando fue escrito? ¿Quien es el autor ?

Incluso hoy en día, todas estas preguntas permanecen en suspenso, perdidas entre el misticismo y las teorías más terrenales. Sin embargo, a pesar de estas varias suposiciones, las dudas siguen permitidas. Eso es lo que fascina tanto.

El descubrimiento del manuscrito

El manuscrito lleva el nombre del hombre que lo descubrió en 1912, cerca de Roma, en una congregación religiosa romana: Wilfrid M. Voynich. Compuesto de 234 páginas, este libro está hecho de vitela (piel de becerro, trabajada en pergamino). Parece, según la paginación, que la obra carece de 13 folios. Presumiblemente, estos últimos ya estaban desaparecidos cuando Voynich adquirió el manuscrito. Escrito en un lenguaje totalmente desconocido, el libro contiene muchas ilustraciones, principalmente de plantas, no identificables.

Un análisis de carbono-14 demostró que fue fabricado entre 1404 y 1438. Aparte de lo que sabemos de nuestras tecnologías, el manuscrito sólo apareció en la historia en 1665. De hecho, una carta fechada a partir de este momento, Jan Marek Marci (científico y filósofo ) indica que el libro fue comprado por Rudolf II del Sacro Imperio Romano (Príncipe de la Casa de Austria – gran familia real). Según un estudio de correspondencia, el propietario más antiguo de este libro fue Georg Baresch, un alquimista que vivía en Praga en el siglo XVII. Según la hipótesis avanzada, el manuscrito será sostenido por el Colegio Romano entre 1648 y 1912.

Los únicos signos que reflejan la antigüedad del manuscrito de Voynich – el texto sigue siendo incomprensible – se pueden encontrar en las ilustraciones, más específicamente en los vestidos y tocados de los personajes, así como en los dos castillos que aparecen. Estos elementos son característicos del estilo europeo, entre 1450 y 1520. Aunque esas ilustraciones siguen siendo misteriosas, fueron clasificadas por los investigadores en seis secciones:

  • Herbario;
  • Astronomía;
  • Biología;
  • Cosmología;
  • Quimioterapia;
  • Recetas.

Incluso el criptólogo estadounidense William Friedman, conocido por haber descifrado con éxito el código utilizado por el ejército japonés durante la Segunda Guerra Mundial, fracasó en su intento de entender el manuscrito de Voynich.

Las principales teorías

El manuscrito de Voynich sería una obra enciclopédica que incluya plantas terapéuticas, así como sustancias de origen animal y mineral.

Algunas hipótesis sugieren que sería una receta medieval para crear la piedra filósofal.

En 1970, un criptógrafo de la Marina estadounidense dijo que el libro había sido escrito por varios autores. Esta conclusión ha sido cuestionada recientemente por un experto en escritura.

Muchos autores han sido atribuidos a este libro, algunos de los cuales han sido descartados recientemente gracias a la datación del carbono 14, otros por los resultados de la investigación – y para algunos, el misterio sigue siendo: Roger Bacon (autor despedido pero evocado por mucho tiempo John Dee, Edward Kelley, Anthony Ascham, Jacobus Sinapius, Jan Marci, Raphael Mnishovsky, Wilfrid Voynich (también despedido por correspondencia de 1639).

Un manuscrito indechable

El manuscrito sería escrito en un idioma europeo, intencionalmente oculto por la codificación de letras.

Las palabras se codificarán para que se puedan encontrar usando un diccionario o una tabla de cifrado.

Gran parte del texto no tendría sentido, ocultando la información en detalles desapercibidos.

El lenguaje utilizado sería inventado desde cero.

El lingüista Jacques Guy sugirió que el manuscrito usaba un lenguaje natural exótico, escrito con un alfabeto inventado. Esta teoría sería la más coherente e históricamente plausible.

El manuscrito vendría de México y no de Europa, algunas plantas parecían parecerse a especies Mesoamericanas.

Muchas personas piensan que este manuscrito es puramente una impostura. Sin embargo, esta hipótesis ha sido descartada por todos los estudios realizados sobre el libro.

El muy frágil manuscrito de Voynich despertó tanta curiosidad en el mundo que la Biblioteca Beinecke donde fue conservada (Universidad de Yale, Estados Unidos) decidió ceder – en secreto – los derechos de reproducción a una casa de edición española, especializada en la publicación de manuscritos antiguos facsímiles. Así, se producirán 898 réplicas, por un precio de 7000 a 8000 euros cada una. Para la fabricación del primer facsímil, el proceso tardará no menos de dieciocho meses.
Los escépticos y más convencidos deben admitir un hecho: el manuscrito Voynich contiene muchos misterios. Porque a las preguntas “¿quién?”, “¿cuando?”, “¿dónde?”, “¿por qué ?”, nadie puede responder con absoluta certeza.

Y tú, ¿estás subyugado por los secretos que ocultan esta vieja obra? ¿Cuáles son tus teorías?

Artículo escrito por Maud Wlek (Autora de Nayra).

¿Realmente existieron los vampiros?

Los vampiros son figuras emblemáticas que forman parte integral de nuestra cultura. Son criaturas mitológicas que entrarón en la leyenda desde los albores del tiempo… ¡Descubre sus orígenes y dónde encontrarlos a través de este increíble artículo! ¿Realmente existieron los vampiros?

Es S-P DECROIX que te habla mejor de ellos…

Hola chicas, chicos y titíes!

¿Qué? ¿No hay chicos entre ustedes? ¡Ja, ja! Lo sé, lo sé, ¡ni siquiera es gracioso! Alexia me dijo que era gracioso. Es muy amable de tu parte Alexia, pero mi sentido del humor tendré que examinarlo de nuevo. Así que, a partir de hoy, os voy a llamar “titíes“.

Así que, después de mi artículo sobre los dragones, me pregunté: “¿Pero qué voy a decirles a los titíes la próxima vez?” ¡Ah! ¡Si supieras todo lo que pasa por mi mente, te llevarías las piernas al cuello! En resumen, volvamos a nuestros monstruos y varias criaturas.

¿De qué va a hablarles la señora?

(OK la frase es super nula, pero bueno, ¡usted tendrá que soportarla!)

Después de hablar sobre el “dragón”, decidí hablarles de “criaturas de la noche”, pero ¿cuáles? No ! ¡No de John Travolta! ¿Asi que? ¿Encontraste? ¿Sí? ¿No?

¡Los Vampiros!

Orígenes

Sí, con sus dientes puntiagudos y su pronunciado gusto por la sangre, ¡los vampiros son las criaturas de la noche por excelencia! Los orígenes de esta legendaria criatura se encuentran en mitos antiguos y diversos en todo el mundo, pero se popularizan principalmente en el continente europeo.

“Vampiro” viene del alemán “Vampir”, que proviene del húngaro “vámpir”, que en la mayoría de las lenguas eslavas es una palabra que designa un murciélago.

El vampiro es de la gran familia “fantasma”. Según los diferentes folklores y la superstición más común, este hombre no-muerto se alimenta de la sangre de los vivos para derivar su fuerza vital. Sus víctimas mueren de haber sido vaciadas de su sangre o se convierten en ciertas condiciones (intercambio de sangre, colocación clandestina con su “genitor” son algunos de los ejemplos más conocidos), en vampiros, pero sólo después de su muerte: “¡Mueren y vuelven a vivir!”

Es Arnold Paole, un serbio, que fue el primero en ser llamado “vampiro” en el siglo XVIII.

Pueden pensar que el que todo el mundo llama “Drácula” fue el primer vampiro, pero no… Vlad III Basarab, de su verdadero nombre, conoce de hecho una importante celebridad durante su vida: los comerciantes sajones de Transilvania y el Rey de Hungría, Matthias Corvin, lo convierten en un gobernante cruel que empala a sus enemigos, lo que le valió apodos como “El Empalador” o “Drăculea” (“hijo del diablo” o “hijo del dragón”). Inspirado por el apodo de Vlad III Basarab, la figura del Conde de Drácula fue inventada por Bram Stocker para su novela en 1897, por lo que Vlad III Basarab es ahora asimilado a un vampiro, ¡pero él no lo era!

El mito contemporáneo del vampiro sería una especie de “superposición” de varias otras criaturas sobrenaturales de varios folclores europeos, especialmente eslavos. Algunos autores han enumerado precursores: espíritus, demonios o fantasmas a su turno, poseídos o no (lista incompleta): el “visitante”, el “muerto de hambre”, la “pesadilla”, el “estrangulador”, el “masticador”, nos mastican suavemente el cuello con sus caninos puntiagudos… ok… ¡realmente debo parar!) Y finalmente el regreso a la forma animal (Murciélago? Hum… sin comentarios).

Características de los Vampiros

Esta criatura no-muerta es universalmente conocida por alimentarse de la sangre de los vivos cuando cae la noche, para, como lo he dicho antes, ¡deterner su fuerza vital y permanecer inmortal! De hecho, esto no es del todo exacto, ya que el Vampiro no está sujeto a la vejez. Otros elementos del folklore están bien arraigados en nuestra mente: el ataúd en el que se refugia durante el día para descansar y el cementerio: “vamos a casa” (honestamente cada uno su “delirio”, yo personalmente, los cementerios por la noche, es no es lo mio…).

En muchas leyendas, el vampiro también se alimenta de excrementos humanos y de carne, incluyendo la suya: es la automasticación que incluye no sólo su carne, sino también su ropa (si acababa de comer, disculpa). Este detalle parece ha sido verificado por antiguos registros de historias de sudarios encontrados masticados. (Te advertí: a los vampiros les encanta masticar).

Por supuesto, lo que también caracteriza al Vampiro es su legendario par de… ¿qué? ¡De caninos afilados! (¡Dejen de tener ideas fuera de lugar!) La apariencia de la ropa, se habría construido en el folclore cinematográfico y teatral, en particular su famoso manto.

Algunos poderes místicos también le están atribuídos:

Hipnotiza a sus víctimas, las seduce, lee en sus pensamientos, se convierte en bruma, en murciélago, a veces en lobo, según las leyendas, los controla.

Es también este vínculo particular con el lobo que hace que generalmente cuando uno piensa en el Vampiro, a menudo lo asociamos al Hombre Lobo.

Parece que matar a un “maestro vampiro” o un “vampiro-genitor” libera a los que ha transformado o a veces sus hijos mueren con él.

El Vampiro si se vuelve más poderoso, rápido y resistente con la edad, sería “indispuesto” por el olor del ajo, rosa silvestre o espino blanco. Algunos objetos podrían repelerlo: el crucifijo mítico, el rosario, el agua bendita y el espejo (ya que no puede reflejarse en él). No puede caminar sobre suelos consagrados (Iglesia, etc.). La leyenda también dice que un Vampiro no puede entrar en una casa sin ser invitado.

El trabajo de Bram Stoker, Drácula, fue publicado por primera vez en 1897 y sigue siendo popular hoy en día.

¡Como el Vampiro es un no-muerto, ya está muerto! Así que para matarlo, fue necesario quebrarse la…¡cabeza! (¡Ja, ja!) Por supuesto, la decapitación es la manera más efectiva de eliminarlo, seguido de una estaca en el corazón, un clavo en la cabeza (definitivamente), ¡o una cremación en buena forma!

Referencias al Vampiro

(Listas incompletas, comprenderás que son demasiado largas…)


Literatura:

  • Dracula de Bram Stocker.
  • El vampiro de John Stagg
  • El vampiro de John William Polidori
  • La familia Vourdalak (publicada en las historias de Tolstoi de los muertos vivientes)
  • Historia de la Señora Pálida, novela de Alexandre Dumas (1849).
  • El caballero de la oscuridad de Paul Féval (1860)
  • Lokis de Prosper Mérimée.
  • La Horla (en su primera versión) de Guy de Maupassant
  • El Parásito de Sir Arthur Conan Doyle
  • Vampire Chronicles, Entrevista con un vampiro de Anne Rice

Películas:

  • Nosferatu el vampiro de Friedrich Murnau, en 1922
  • Vampyr, o la extraña aventura de David Gray en 1932
  • The Dracula Nightmare, de Terence Fisher en 1958.
  • La Bola de los Vampiros de Polanski en 1967 (parodia)
  • Predators de Tony Scott en 1983
  • Vampiro, ¿dijiste vampiro? Tom Holland en 1985 y Tommy
  • Lee Wallace en 1988 Drácula de Francis Ford Coppola en 1992
  • Entrevista con un vampiro por Neil Jordan en 1994
  • Craig Gillespie’s Fright Night en 2011.

Series cinematográficas y de televisión:

  • La saga de la hoja
  • La saga del submundo
  • La saga de Crepusculo
  • Buffy la caza vampiros
  • Ángel
  • Diarios de Vampiros
  • Sobrenatural (Ahhhhhh la mejor serie en mis sentidos, que tiene muchas otras criaturas!)
  • Sangre verdadera
  • Ser humano
  • El clan de los malditos
  • Los originales (me encanta!)

Mangas / Cómics:

  • Vampiro Hunter D (manga)
  • Vampiro Princesa Miyu (manga)
  • Vampiro Caballero (manga)
  • Hellsing (manga)
  • Requiem, Chevalier Vampire (BD)
  • El príncipe de la noche (BD)
  • 30 días de noche (cómics)

Videojuegos:

  • Castlevania (desde 1986),
  • Legado de Kain (desde 1996)
  • Bram Stoker’s Dracula, en 1993.
  • The Elder Scrolls IV: Oblivion
  • Los viejos Scrolls III: Morrowind
  • Drácula: Resurrección, Drácula 2: El último santuario, Drácula 3,
  • El Camino del Dragón
  • La Mascarada (juego de rol)
  • Furia de Drácula (juego de mesa).

Tal vez nunca sepamos si los vampiros existieron tal como se nos describen, pero ¿hay humo sin fuego? Una cosa es cierta: los que inspiraron a estas criaturas sí existieron, pero ¡indudablemente renunciaron a su inmortalidad para descansar en paz! Su leyenda, en todo caso, continúa persistiendo en el tiempo… ¡para la eternidad!

Artículo escrito por S-P DECROIX.

¿Es un escritor lo que escribe?

Soy lo que escribo.

¿Es realmente un escritor lo que escribe? Es una frase que me gusta afirmar y en la que muchos escritores podrían identificarse… ¡o no!

De hecho, cuando leemos esta frase, en primer lugar, ¡podríamos tener miedo al haber leído algunos escritores! De hecho, ¡no todo el mundo escribe novelas románticas o aventuras heroicas y épicas! ¿Cuál es la parte de la verdad y de la invención en una novela, un libro? ¿Dónde está la esencia del autor que terminó su trabajo? ¿Es un libro un ejercicio de estilo? ¿Qué nos revela realmente sobre su autor y sobre nosotros? Veamos estos diferentes puntos juntos, ¡y es un escritor quien habla con usted! Este nuevo enfoque de la escritura podría cambiar su mirada sobre la lectura…
¿Estás seguro de querer leer lo que sigue?

Perfecto…

Una verdad disfrazada o destacada

¿Qué es verdadero y qué es falso en lo que un escritor puede escribir? El escritor sabe perfectamente cómo manipular el idioma, las letras y la retórica, por eso es perfectamente legítimo preguntarse si es auténtico y si todo lo que escribe refleja la verdad o es un puro ejercicio de estilo e imaginación.

Aunque el escritor tiene una gran cantidad de conocimiento y de verbo, es hábil en expresar por escrito lo que no es capaz de decir oralmente o de revelar de boca en boca. Otros, por otro lado, sobresalen tanto en la escritura como en el habla, pero lo que importa es que tiene cosas que decir y un mensaje que transmitir.

Si algunos escritores logran comunicar un mensaje limpio y claro, otros, ¡es muy difícil entender a primera vista lo que han querido decir! Sin embargo, ¿puede escribir sobre temas que no conoce o siente íntimamente? ¿Puede realmente poner palabras en lo que él nunca ha experimentado personalmente? ¡Por supuesto, usted me diría inmediatamente! Y yo les diría que no. ¡Y me explico!

Cuando un escritor emprende la escritura de una ficción, tiene todo un trabajo de observación, investigación y comprensión antes de abordar un tema que le llama particularmente su atención. Este es un paso crucial para la credibilidad de un universo y la atmósfera que debe generar. ¡La ilusión debe ser perfecta! Esto es lo que hace que una obra sea apreciada por el lector: su sorprendente realismo, como si estuviéramos inmersos en el corazón de la historia y sintiéramos exactamente las emociones de los personajes; no somos sólo lectores sino actores de la historia; nos identificamos con ciertos personajes, nos empatizamos con ellos, la historia nos hace vivir las emociones y nos abre a la comprensión.

¡Todo lo que sentimos en el momento de nuestra lectura está estrechamente relacionado con las emociones que podríamos vivir en situaciones reales! Lo mismo ocurre con el escritor cuando inmortaliza sus emociones sobre el papel. Tan increíble que sea: todo lo escrito por un escritor auténtico se siente profundamente, a diferentes escalas sin duda, ¡pero no puede compartir un sentimiento o un evento que no habría llegado a su mente de alguna manera! En ello, consciente o inconscientemente, asocia un acontecimiento ficticio o semi-ficticio con un recuerdo o una emoción que él mismo habría vivido en su propia vida. Como un actor de cine se imbuye de sus propias emociones para encarnar un personaje en la pantalla y dar la impresión de una perfecta ilusión, el escritor debe necesariamente absorber su historia personal para traer al mundo un universo que será auténtico, no por su forma sino por la profundidad con la que el escritor ha escogido las palabras correctas para sumergirnos en la realidad que ha creado con toda sinceridad. No puede dar lo que no tiene intrínsecamente.

Lo que es verdad en el trabajo de cualquier escritor es la autenticidad con la que nos comparte sus emociones. No necesita haber experimentado literalmente lo que cuenta su historia, pero al escribirla transpone sus sentimientos y los siente fuertemente sobre el momento presente, igual que el lector. Exactamente como en una película, ¡con una infinita riqueza de detalles y una libertad de imaginación incomparable! ¡Y eso es lo que hace la magia de la escritura! El lector se apropia plenamente de la historia, trasponiendo sus propias proyecciones psíquicas a las que ya están transcritas. Así, el lector pone caras conocidas en personajes que le son agradables y caras desagradables sobre aquellos que le desagradan, todo esto se hace de manera inconsciente, pero participa activamente en el carácter pluridimensional de la obra.

Un libro nace siempre una segunda vez en la mente del lector. Y será así eternamente, ¿no es magnífico?

¡Un libro no sólo se lee, se vive! A pesar de que todo no es “real” (en nuestra dimensión física) y que es el resultado del fruto de la imaginación, la materialización de su universo resultante de la psique por las palabras lo hace real en la dimensión de nuestro imaginario, ¡y palpable hasta incluso en nuestras regiones reales!

Más allá de las palabras…

La autenticidad, la esencia misma del autor, lo que es profundo dentro de sí mismo, ¡se esconde entre las líneas! Incluso podríamos afirmar las siguientes frases, como las sostengo yo mismo:

Dime lo que escribes, te diré quién eres. Dime lo que te gusta leer, ¡te diré a lo que aspiras!

Para mí, la escritura trasciende el habla.

¿Por qué?

El estilo de escritura del escritor es muy revelador de su personalidad; no necesita hablar, su escritura lo hace en su lugar. A través de ella, una cantidad infinita de información nos es comunicada voluntariamente o no. De hecho, la forma en que una palabra se usa en lugar de otra, usa una frase en lugar de otra, y ensambla las oraciones entre ellas, refleja la forma en que el autor maneja el verbo; quizás con simplicidad, sutileza, místicismo, meticulosidad, intelectualidad o complejidad. ¡No puede expresarse de otra manera que no sea él mismo! Parece tan obvio. Incluso si decide usar términos que normalmente no utilizaría en la vida cotidiana o crear un pastiche o una parodia, si lo hace es porque tiene las habilidades para hacerlo y es una faceta de sí mismo que prefiere tomar con ironía.

El escritor no está fijado en un solo registro, igual que el hombre sigue evolucionando con el tiempo, también evoluciona a través de sus escritos y de los acontecimientos que vive. Lo más importante, y lo más revelador, sobre él mismo es el mensaje que tiene que transmitirnos.

¿Por qué escribió su obra y qué quería decirnos a través de ella?

No es casualidad que nos gusta estudiar o comentar textos de la literatura; levantar el velo o tratar de entender lo que un escritor no expresa en sus escritos es la esencia del escritor. ¡La esencia del escritor está tanto en lo que nos dice como en lo que no nos dice! ¡Lo que él nos dice y lo que guarda silencio es extremadamente importante y significativo! Las ideas que comparte le han llegado y se refugian en él, sintiendo la necesidad o el deber de transponerlas en blanco y negro, para compartirlas con nosotros. Y si han encontrado en él una mano dispuesta a estar a su servicio, es porque en el fondo su corazón ha sido sensible, tocado, alineado con la misma vibración que esta idea o ha sentido la necesidad de transponerlas. ¡Esto no puede ser el resultado del azar y es en esto que una lectura es emocionante, ¡y podría ser objeto de un estudio psicoanalítico completo! Leemos lo que se dice y ambos reflexionamos sobre lo que está implícito y no declarado explícitamente. Ahí está el genio de una obra. Cada libro tiene un mensaje importante y a menudo nos ofrece respuestas a las preguntas que nos planteamos conscientemente o inconscientemente a través del verbo de un autor que expresa para nosotros lo que necesitábamos escuchar para desbloquear una situación personal u orientarnos hacia la elección correcta, la actitud correcta a adoptar en una decisión que tendríamos que tomar…

Cada libro nos habla y nos revela, así toda línea escrita es la materialización de la onda vibratoria emanada por el escritor en el momento en que la escribe. ¡Esa es la magia de escribir! ¡Y es sin duda esta autenticidad, esta espontaneidad la que hace que el placer de la lectura se perpetúe a través de los siglos y propulsa a los autores a un éxito resonante, logrando hacer vibrar a millones de lectores del mundo entero con la misma intensidad que en el momento que escribió!

¿Qué nos revela un libro sobre su autor y sobre nosotros mismos?

Los libros son ricos en significado. Esto es lo que hace que cada obra es un tesoro inconmensurable. ¡Un libro tiene varias lecturas y tantas interpretaciones posibles como seres humanos en la Tierra! ¡Un escritor auténtico escrobe necesariamente con el corazón abierto! ¿Qué nos revela un libro sobre su autor? ¿Y sobre nosotros mismos?

Sólo él tiene la llave de todos los misterios que reinan sobre él, pero no puede entregarla a los demás, porque es el guardián de su estabilidad psíquica y social. Su jardín secreto le permite hacer florecer un jardín más hermoso para aquellos que quieran aventurarse allí leyendo sus libros y lo que quiera decirnos…

Cada libro tiene un alma. Un libro es un corazón que late. Un libro es el amor materializado por la escritura.

Un libro es una parte de uno mismo que uno encuentra. Es un don inestimable que los escritores nos ofrecen en la escritura de su obra cuando las adquirimos, pues no sólo se entregan, sino que nos liberan de nuestras preocupaciones para traernos de vuelta a nosotros mismos, y a uno de los caminos más cortos al amor: la empatía.

La verdadera pregunta es: ¿hasta dónde queremos ir en la intimidad del autor y hasta dónde estamos dispuestos a profundizar el conocimiento de nosotros mismos?

Escribir es un acto de amor, emitido sin esperar nada a cambio. La lectura es el mejor acto que podemos hacer para seguir difundiendo el amor y acercarnos a nuestra esencia. Hay secretos que probablemente nunca nos revelarán, pero si mantenemos los ojos abiertos, podríamos perfectamente leer entre las líneas y descubrir lo que el libro tiene que decirnos…

Cada lectura es un preludio a la revelación.

¿Y si el lector también fuera lo que leyera? ¡También hay materia para reflexionar sobre la cuestión! Mientras tanto, ¡cuide sus lecturas y mantenga su mente abierta a los mensajes que un libro quiere comunicarle! Un libro nunca cae en nuestras manos por casualidad…

Artículo escrito por Leandro De Carvalho, autor de Vivir en harmonía.